| Vous
êtes ici : Chez Pierre >>
Vietnam >> Ha
Long >> 2001-2002
|
Vietnam
: | Année
scolaire 2001 - 2002 | |
C'est reparti pour un tour...Ce
qui sous-entend "avec les acquis du (des) tour(s) précédent(s)"...
Et ceux-ci ne sont pas moindres, le travail de concertation, d'appui à
la gestion, d'appui pédagogique et linguistique ayant porté des
(gros) fruits.
Ceci est l'actuel bâtiment de classes à l'école Tran Hung Dao,
Ha Long. | Nos classes bilingues du
primaire ont déménagédans la toute belle et toute
nouvelle école Tran Hung Dao. Non sans difficultés, car si la décision
a pris du temps, l'exécution a été tellement rapide que nos
classes ont dû provisoirement s'installer dans le bâtiment administratif
! Nos p'tits loups bilingues sont donc un peu à l'étroit pour
l'instant (30 élèves et un prof dans des ex-bureaux de 18 m²...),
mais cela ne devrait pas durer... |
Car sur cette photo, à droite du
bâtiment principal, vous pouvez apercevoir une partie du chantier en cours
: les autorités de Ha Long tiennent tellement aux classes bilingues qu'elles
leur construisent un bâtiment dédié ! Vous connaissez
beaucoup de partenaires locaux qui ouvrent ainsi leur portefeuille (75 000 €
!) pour participer à un projet (commun il est vrai, mais tout de même)
? Moi pas. Nous devrions pouvoir l'inaugurer avant la fin de l'année
scolaire et continuer l'ascension sur l'échelle de la qualité.
En attendant, nous ne restons pas inactifs bien sûr et on se débrouille
bien dans les petites salles provisoires ;) |
Le bâtiment administratif où se trouvent provisoirement nos classes,
et à droite le chantier pour le nouveau bâtiment bilingue |
Cliquez pour agrandir... | Nos
classes bilingues du collège ont aussi déménagé !
Des difficultés ayant été constatées dans
la capacité d'accueil de nos classes au Collège Kim Dong, les autorités
n'ont pas hésité à les déménager...au Lycée
Hon Gai ! Pour l'occasion, celui-ci s'est paré d'un beau panneau
bilingue à l'entrée, et là aussi nos classes se débrouillent
dans les salles existantes en attendant la construction d'un nouveau bâtiment
qui leur sera réservé (encore 75 000 €) ! Les plans sont terminés,
il ne nous manque que quelques autorisations... On croît rêver,
pourtant ce n'est encore qu'un aperçu de nos efforts communs... Et en tout,
cela nous fait 21 classes rien qu'à Ha Long ! |
Ah, ils sont fiers, nos collégiens... Ils sont les seuls à être
admis dans ce Lycée réputé et ils en portent ostensiblement
l'insigne !
Ce n'est pas tout...Nous avons supprimé les cours de biologie
en français, qui ne donnaient pas de bons résultats ici, mais ajouté
les cours d'anglais à partir de la 6e année d'apprentissage (3 séances
par semaine). Nos élèves seront trilingues ! De son côté,
l'APEFE (mon employeur belge) participe aussi à l'amélioration matérielle
du projet : récemment nous avons remis à l'école et au collège-lycée
des centaines d'ouvrages (livres et collections complètes de bandes dessinées),
des cassettes vidéo, des programmes informatiques, etc. que nous avions
demandé en début d'année. |
Remise de matériel de l'APEFE au Lycée |
Merci ! Merci ! Remise de matériel de l'APEFE à l'école |
L'école primaire a même bénéficié d'une nouvelle
imprimante couleurs avec une réserve de cartouches d'encre afin d'aider
les enseignants dans la confection de matériel didactique. Et ce
n'est qu'un début, puisque de telles dotations sont possibles chaque année.
Personnellement, voilà un usage de mes impôts qui ne me dérange
pas : vous auriez dû voir les élèves, c'était Noël
dans leurs yeux ! Et entre nous : dans ceux des profs aussi ;) Reste à
bien organiser le système de bibliothèque pour que Tintin, Spirou,
Cédric et les autres ne restent pas enfermés dans des vitrines,
comme c'est trop souvent le cas. C'est beau, un livre. Mais c'est encore mieux
quand c'est utile. |
Fin septembre : concertation
régionale
Les
équipes "CB" du Cambodge, du Laos, de Vanuatu et du Vietnam se
sont retrouvées à Hanoi, avec nos collègues des filières
universitaires ainsi que les directeurs du programme : des journées chargées mais
intéressantes, avec des pauses bienvenues comme ici au Café des
Arts...
20 novembre : Fête des profsEncore une bonne tradition qui nous
manque en Europe. Bien entendu, je ne crois pas que les autorités
scolaires européennes apprécieraient de voir des élèves
de terminale (12e) présenter les chants patriotiques de l'Oncle Ho, mais
je vous assure qu'ici tout le monde a adoré et admiré leur performance.
Surtout les filles de leur âge ;) "Et toi ?" me demanderez-vous
; "As-tu applaudi cette chanson fustigeant les colonialistes occidentaux
?" Oui. Dois-je me justifier ? Cette chanson ne me visait pas,
ni vous. N'applaudiriez-vous pas vos élèves pour une bonne interprétation
de la Brabançonne ou de la Marseillaise ? |
Nos "militaires" de terminale |
|
Les filles, elles, ne se sont détournées de leurs idoles que
pour m'attraper et prendre une photo avec moi (chacune puis en groupe), me voilà
donc à nouveau bien entouré :) Mon seul problème lors
de cette fête annuelle est l'absence de voiture. Car il me faut chaque fois
trouver le moyen de ramener chez moi, en moto, les tonnes de fleurs que j'y reçois.
Plus de 200 cette année ! Heureusement que j'ai une réserve de pots
en tous genres (de confiture, de conserves...même les bouteilles d'eau minérale
et une ou deux canettes de bière y sont passées) Après
les cérémonies du matin commencent les visites : les élèves
font le tour des domiciles de leurs profs, les profs font ensuite le tour de leurs
anciens profs, etc. Cette année marque un tournant dans ma vie de
conseiller pédagogique au Vietnam : pour la première fois, les élèves
ont "osé" déranger M. Pierre ce jour-là ;) En tout,
j'ai reçu plus de 180 personnes à la maison. Pas reposant, mais
vachement sympa ! |
Noël 2001Nouvelle activité
parascolaire au programme des classes bilingues : animation de la petite fête
de Noël au Club Francophone de Ha Long ! Ce club, en pleine restructuration
par quelques francophones dynamiques de la Baie d'Along, a accueilli et applaudi
une bonne centaine de nos élèves du primaire, venus les divertir.
Comme à chacune de ces occasions, on a pu voir clairement ici la situation
générale de la Francophonie au Vietnam : "Jeunes Pousses"
(nos élèves) et "Voix mûres" (50 ans et plus) forment
le contingent francophone principal. |
Vive le vent... |
|
Entre les deux ? A part nos profs de classes bilingues, formés à
l'université, peu de francophones actifs sont là pour démentir
la théorie du "saut de génération" (voir mon article
"Jeunes Pousses et Voix Mûres") Il
appartiendra à nos jeunes pousses de continuer sur la voie de l'ouverture.
Et comme ils sont pleins d'entrain, cela devrait "swinguer" ! Pour
le grand plaisir aussi d'un groupe de touristes de passage, qui ont eu la chance
de débarquer au bon moment pour une activité qui ne se trouve dans
aucun guide touristique. Vive le vent...qui les a menés jusqu'à
nous ! |
Ça bouge !Difficile de se retenir
de danser... Certains ne résisteront pas d'ailleurs. Belle image d'une
francophonie dynamique au Vietnam, qui en a bien besoin. Bon, mais à
part festoyer...?Je continue mon boulot bien sûr ;) Nous avons
eu quelques difficultés en début d'année au niveau de la
gestion des classes bilingues. Ma fonction de conseiller, dans ce domaine, n'est
pas toujours facile à assumer en ménageant tous les points de vue
et tous les paramètres. Cela ressemble souvent à un travail de diplomate,
et je ne suis certainement pas le plus doué en diplomatie vietnamienne.
Pas le plus nul non plus, je veux le croire ;) |
|
Travail de groupe sur les pays de la Francophonie (à Hai Phong) |
J'en veux pour preuve que nous sommes passés au travers de ces difficultés
pour reprendre notre pleine collaboration, avec un but commun : les élèves
! Je poursuis donc toujours, en accord avec les autorités locales,
les mêmes objectifs : 1. Soutien à la gestion du programme
avec les autorités 2. Suivi méthodologique et linguistique
des profs 3. Formation d'un homologue vietnamien 4. Formation des
profs aux nouvelles technologies 5. Aide à la mise en place des organes
de gestion |
Les activités liées aux
objectifs 1 et 2 sont assez bien rodées et les résultats sont déjà
bien supérieurs à ce que l'on pouvait en attendre. L'objectif 5
est assez nouveau, il est trop tôt pour en parler. Ce sont les objectifs
3 et 4 qui nous posent problème, car ils nécessitent des conditions
matérielles (ordinateurs...) et structurelles (autorisations...) difficiles
à obtenir (ne dépendant pas des autorités locales) ou à
mettre en place, malgré tous les efforts des différents partenaires
depuis le début de la mission (mon arrivée à Ha Long). C'est
à la fois notre grande frustration et notre motivation à aller de
l'avant... Ce n'est pas simple, mais si ce l'était, serait-ce aussi intéressant
? Le secret est donc la persévérance... |
Sérieux, les 5e de Hai Phong ? Meuh non ;) |
|
Persévérance dont les élèves nous donnent un bon
exemple d'ailleurs ! Ils sont en première ligne et ne peuvent compter que
sur nous et sur eux-mêmes sur le chemin difficile des classes bilingues. La
route est longue et fatigante, beaucoup se demandent s'ils ont bien fait de l'emprunter... Beaucoup
aussi complètent eux-mêmes leur motivation ; ainsi j'ai été
très intrigué par ce slogan affiché par les élèves
de 10e dans leur classe à Hai Phong : "Avec le français
vous allez jusqu'au bout de la Francophonie". Ça mérite
réflexion, non ? Accompagnée de quelques aspirines... |
Mission... Possible !?J'y crois. Je veux y croire. J'ai la chance
d'être sur le terrain, en province, je vois les activités, les efforts
pour atteindre les objectifs, les résultats, et j'ai la joie d'y participer.
A Ha Long en permanence, et à Hai Phong en missions périodiques. Vous
avez déjà entendu un Vietnamien de 9 ans , au Vietnam, expliquer
que "peut-être que les pyramides d'Égypte ont été
construites par des indiens, parce qu'elles ressemblent à des tipis"
? Moi oui :))) Et je pourrais faire une page de citations du style
sur ce site. Tiens, c'est une idée, ça... |
|
Thieu
Nien Tien Phong | "Journalistes
en herbe"Wow ! Encore un projet génial de dernière
minute... L'AUF s'est arrangée avec le journal vietnamien des 10-15 ans
(150 000 exemplaires) pour l'intégration mensuelle d'une double page
francophone réalisée par des élèves du programme bilingue. Et
devinez quelles provinces étaient désignées pour le premier
numéro, avec pour thème "Ho Chi Minh, l'Oncle Ho" ? Ha
Long, d'accord, mais aussi Ha Tay et Hai Phong. Les deux dernières n'ayant
pu respecter les délais et conditions, notre belle province a pu entièrement
remplir les deux pages :) Vous verrez le résultat ci-dessous, qui
n'a pas l'air extraordinaire dans notre monde médiatisé, mais qui
de la part d'une province vietnamienne et vietnamophone représente un exploit.
Exploit pour lequel j'ai responsabilisé les profs et les élèves
au maximum, en intervenant peu pour leur en faire pleinement bénéficier
et leur donner tous les moyens de renouveller l'aventure. |
Mon action s'est -presque- limitée à leur donner une démarche
style "pédagogie du projet" :1. Chaque enseignant présente
succintement le projet à sa classe. 2. Dans chaque classe, les candidats
au "comité de rédaction d'école" se présentent
à leurs camarades. 3. Chaque classe élit son représentant
et commence le travail de recherche de documentation. 4. Le comité
(un élève de chaque classe et deux enseignants) se réunit
une première fois pour bien prendre connaissance du projet et établir
un calendrier de travail. 5. Les élèves du comité vont
expliquer le projet en détail à leur classe (pas facile, pour des
jeunes francisants !). 6. Les élèves continuent leurs
recherches et rédigent leurs articles, individuellement ou en groupes.
Pendant ce temps, l'enseignant intègre le thème et les premières
productions à ses cours. 7. Trois jours avant la date d'envoi, le
comité se réunit, choisit les articles, tape les textes et met en
page. Le résultat est présenté par le comité à
l'assistant pédagogique pour une dernière vérification orthographique
(pas d'autres corrections). Ce ne fut pas facile, car cette démarche
est totalement inhabituelle au Vietnam. Elle a cependant été largement
adoptée au primaire, beaucoup moins au secondaire... Et ce sont majoritairement
les productions du primaire qui ont été sélectionnées
par le comité national !
Et voilà le résultat,
notre double page francophone :(cliquez dessus pour l'agrandir - 180ko)
Encore une année scolaire qui s'achève...Avec
des résultats mitigés, hélas. Au point de vue pédagogique
et linguistique (objectifs 1 et 2, voir ci-dessus) nous avons continué
le travail et atteint d'excellents résultats. Les classes et les enseignants
sont totalement méconnaissables par rapport à il y a deux ans, surtout
au primaire ! Au niveau de la gestion, de la pérennité du
programme et des nouvelles technologies (objectifs 3-4-5) il n'y a malheureusement
eu aucun progrès cette année, faute de conditions favorables au
niveau local : je n'ai absolument rien pu faire... Même si c'est
également le cas dans d'autres provinces, je suis déçu par
rapport au potentiel de Quang Ninh / Ha Long. Comme toujours, au Vietnam,
il faut beaucoup de patience... Une réalité qui s'accorde rarement
bien avec le besoin de résultats de la coopération occidentale et
nos habitudes de performances rapides. Si mon intervention prend fin cette
année à Ha Long, je repartirai avec l'esprit serein car j'ai été
en permanence sur le terrain, dans les classes, j'ai donc vu les résultats
auprès de notre cible : les élèves. Ceux-ci apprennent bien
et avec joie. Mais que penseront les partenaires occidentaux et bailleurs de fonds,
qui ont du programme une vision lointaine et parfois administrative ? Bon,
allez vite voir la page de notre Fête
de la Francophonie 2002, c'est plus drôle :)
Page créée le 28 décembre 2001 - Mise à
jour le 31 mai 2002 ©opyright 1997-2007
Pierre Gieling - tous droits réservés
visiteurs
| |