| You
are here : Chez Pierre >>
Vietnam >> Hanoi
>> My job
|
Vietnam
: | Working
in Hanoi (1999-2000) | |
Opening
ceremony in Nam Thanh Cong | Still Supervisor,as
in Can Tho, but in charge of part of the primary schools (and not all subjects
at all levels in all schools) : a more "in deep" job, a far more regular
follow-up than what we are used to in the provinces. We are
4 supervisors in Hanoi for the primary level, and as for me I work with 6 of the
city's 12 bilingual primary schools (24 classes) and one middle school in the
Ha Tay province (6 classes). | Three of my
schools presented by their students :
The 4th graders have written :
Nous sommes les élèves de la 4ème F de l'école primaire Nguyen
Tri Phuong. Notre école se trouve dans la rue Quan Thanh à Hanoi, près d'un
très joli lac. Elle a été fondée en 1998, et elle porte le nom d'un héros
vietnamien pendant la guerre contre les colonialistes français. Elle est
petite mais très belle avec 15 salles de classe, c'est un petit bâtiment de trois
étages. Dans notre école, il y a seulement 14 classes, avec plus de 600
élèves et 25 maîtres. Dans les trois classes bilingues, nous travaillons
toute la journée à l'école. Nous aimons notre belle école, avec une grande
cour pour les récréation, un petit jardin et beaucoup d'affiches et de jolis dessins
sur les murs. | Ecole primaire Nguyen
Tri Phuong
|
Ecole
primaire Trung Vuong
|
The 4th graders have written : Notre
école Trung Vuong se trouve dans la rue Quang Trung, près d'un petit lac. Elle
a la forme d'un U et elle n'est pas très grande, mais assez jolie avec beaucoup
d'arbres. On a une grande cour pour s'amuser. Nos quatre classes de
francais sont au 2e étage et on a bien décoré ces classes avec des dessins et
de belles histoires en francais. Notre activité préférée est de jouer des
saynètes. Et vous savez, à Noël passé, on a invité les élèves de notre école
à participer une joyeuse fête avec des classes de francais et c'était très amusant.
On a aussi reçu des cadeaux du Père Noël. On considère cette école comme
notre 2e maison parce que l'on y a de bons amis, avec de gentils professeurs. |
The
5th graders have written : Bonjour mes amis ! Comme
vous, nous parlons le français, nous sommes élèves dans une classe bilingue.
Notre école s'appelle Van Yen parce qu'elle se situe sur une terrasse de la commune
Van Yen. Elle est assez grande avec beaucoup d'arbres, une grande bibliothèque
et 25 classes, dont 7 classes bilingues. Notre professeur
de français s'appelle Lan, elle parle bien le français. Nous sommes 27 élèves
et nous aimons tous bien le français. Nous sommes très contents de notre
école et de notre classe. | Ecole primaire
Van Yen A
|
Good
level
Francophones
en action ... | It rapidly appeared
to me, without having a vision, that the level of Hanoi's classes is sensibly
higher than that of Can Tho's. And the contrary would have been surprising,
since the teachers of the capital have always had much more help than those of
the provinces ! The tremendous amount of work done for years
by supervisors can be felt here, as well as the fact that the students have more
contacts with foreigners, speaking other languages. Let's
also mention other important facilities, like Documentation and Resource Centers,
the French Alliance, numerous bookshops, etc. |
Thus our work is easedin
Hanoi, but far from being useless. The intensive follow-up shows results,
and the continuous formation (by summer workshops and weekly pedagogical meetings)
brings knowledge, know-how but also a permanent support to the teachers. This
year particularly, since there was no workshop centered on the "Une Petite
Grenouille" method that we thought acquired, I noted that the new teachers
were experiencing enormous difficulties in their classes. I then proposed
a complementary quick training in three parts : more intensive help to these teachers
by their supervisors, observation with them of experienced teachers in their classes,
weekly half-days workshops in small group with me (two months). |
A
pedagogical meeting | With the support
of our team, this help was quickly put in place and showed results on the first
days. We care about our teachers and our program ! Teachers'
day
As
every year, I was invited in several schools on this occasion (November 20th)
End of Middle School certificate | ConsecrationConsecration of
the program on Thursday, November 18th 1999 : after years of work, a certificate
(diploma, actually) ends the bilingual cursus in Vietnam. As Mr. Michel
Guillou, Rector of the Association of French-speaking Universities said, it is
not only a graduate diploma for Vietnam : it's a passport to all French-speaking
universities around the world. As a matter of fact, out of
the 43 students who got last year out of 12th grade (first graduation), all passed
in Vietnamese, 36 also graduated in French, 15 of them got scholarships and are
in French universities, and the others in Vietnamese universities. |
End of High School certificate |
It is thus a major outcome for the program, started in 1992
by Hervé Fayet with 6 classes in Ho Chi Minh City, and totalizing now almost 700
classes... They now are 648 Vietnamese French-speaking teachers with more
than 20 000 students across the country ! Of course we celebrated this success
with Mr. Guillou, about to leave the AUF, and Mr. Le Vu Hung, vice-Minister of
the Education and the Formation.
Shared successWith the
principal actors of the program : the teachers who invest themselves in, sometimes
disrupting their teaching methods to make their lessons more living ; and with
the Vietnamese students in the bilingual classes, who sometimes work twice as
much as their other classes' colleagues ! Ah, if I could
have had the advantage of such a program when I was a kid... But
let's not fall asleep over the first achievements : this program is wonderful,
but still does not work flawlessly ! Up to work ! |
French
with the 5 senses ! |
Part
of the staff, including Fabienne Lallement (Chief of project of the bilingual
classes worldwide), with Mr. Le Vu Hung, Vice-Minister of Education. |
First assessmentof the first 5 years
of the program, at the Ministry of Education and Formation in Hanoi, 25th
and 26th January 2000. Besides officials from the Vietnamese Ministry, were
present diplomatic representatives, representatives from the Laos and
Cambodia Education Ministries, representatives from all Provincial Education
Services, principals from the 110 Vietnamese schools with bilingual classes, and
part of our APEFE-CEQ-AUF staff. About 250 guests in all ! Noted
problems and possible solutions were stated to continue improving this program
in Vietnam, but also in the other countries. |
Page créée le 2 décembre 1999 - Mise à jour le
14 avril 2002 ©opyright 1997-2007
Pierre Gieling - tous droits réservés
visitors
| |